Бессмертие души - Страница 12


К оглавлению

12

Но это превращение шло бы куда быстрее, если бы несговорчивый дядюшка согласился впустить ребенка в свою душу.

И все же, несмотря на отсутствие помощи со стороны Эрика, Бриджит твердо решилась сделать детство своей подопечной счастливым. Нельзя было лишать ребенка праздников.

Придя к такому выводу, девушка повернулась к Ноэль.

— Хотя твой дядя предпочитает сидеть взаперти, это не помешает нам устроить свой собственный маленький праздник. Мы накроем чай с пирожными в саду — даже на снегу, если понадобится. А потом устроим кукольный спектакль. Ты не представляешь себе, какой великолепный кукольник мой дедушка...

Испуганная Ноэль прижала кота к груди.

— Пушок не будет куклой! Никому нельзя трогать его, кроме меня!

— Конечно, никто его не тронет. Он будет гостем. Какие пирожные ему по вкусу?

Ответом было молчание. На Бриджит словно вылили ушат холодной воды.

— Ноэль, ты что, никогда не отмечала свой день рождения?

Девочка зарылась лицом в кошачий мех.

— Ноэль... — Почувствовав жгучую боль, девушка погладила темные волосы ребенка. — Как и где ты встречала эти четыре Рождества?

Последовало пожатие плечами.

— В первое Рождество я родилась, — пробормотала Ноэль. — Наверное, я встречала его в Фаррингтоне. Следующее я не помню. Наверное, была у кого-нибудь в доме. Когда мне исполнилось два года, я была у Редлингтонов. Они отправили меня в детскую без обеда, потому что я раздавила несколько подарков, когда играла в гостиной. В три года я была у Боллисонов. Я выщипала иголки с их елки и до конца дня просидела в чулане... Ты обещаешь, что викарий не прогонит Пушка?

— Обещаю, милая. Никто его не прогонит. — У Бриджит сжалось сердце. За две недели она думала, что привыкла ко всему. Оказывается, нет.

Девушка мокрым пальцем приподняла подбородок Ноэль и приступила к допросу, в ходе которого ее подозрения полностью подтвердились.

— Ты никогда не украшала елку? Не пекла праздничный пирог? Никому не посылала рождественских открыток? Не ходила петь гимны? — Видя, что девочка качает головой из стороны в сторону, Бриджит тяжело вздохнула. — А что с твоими днями рождения? Неужели семьи, в которых ты жила, никак их не отмечали?

— Они не знали, что это мой день рождения. Знал только дядя. Но раз меня зовут Ноэль, то я и сама могла догадаться. Он не хотел говорить. Я приставала к нему, пока он не сдался. Но больше он ничего мне не рассказывал. А праздники... Дядя никогда их не отмечает. Особенно день, когда я родилась. Он хочет его забыть.

Ну, хватит! У Бриджит лопнуло терпение.

— Ноэль, вам с Пушком пора отдыхать. — Она отложила полотенце и отвела девочку в голубую спальню, по дороге задернув новые шторы. — Утренние занятия кончились, начинается «мертвый час». Он пойдет вам с Пушком на пользу. Особенно Пушку. Первая ванна в жизни — тяжелое испытание. Наверное, он очень устал.

Ноэль устроилась под покрывалом, сонно моргая огромными глазами.

— Ты хочешь пойти к дяде, правда? Неужели она надеялась обмануть этого ребенка?

— Да, Ноэль. Я должна поговорить с ним.

— Вы не разговаривали уже две недели. Мы видели его всего три раза. А он нас — намного больше.

Бриджит свела брови.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что сказала, — терпеливо повторила Ноэль. — Мы видели его только три раза. Один раз у черного хода, когда мы получали у посыльных продукты, и два раза на кухне, когда готовили обед. Ты же помнишь, он уходил сразу, как только замечал нас. — Она прижала к щеке Пушка. — Знаешь, ты была права. Пушок намного красивее, когда чистый. И купаться ему понравилось больше, чем я думала.

— Очень рада. — Бриджит присела на край кровати. — Я знаю, что мы видели твоего дядю только трижды. Мне интересно, с чего ты взяла, что он видел нас чаще.

— С того, что это правда. Он всегда смотрит на нас из окна, когда мы играем в саду.

У Бриджит напряглась спина.

— Ты уверена?

— Конечно, уверена. Я слежу за ним все время. А он только иногда. Глянет на нас и отойдет.

— Так он... — Мозг Бриджит лихорадочно заработал. Значит, Эрик вовсе не так равнодушен к девочке, как старается показать?

— Спасибо, Ноэль. Ты дала мне в руки сильное оружие.

— Оружие? — нахмурилась сбитая с толку девочка. — Это ружья и пушки?

— Не всегда, — возразила Бриджит. — Иногда так называют и другие вещи. — Она наклонилась, накрыла ребенка до подбородка и нежно поцеловала в лоб. — Приятного сна. И тебе, Пушок, тоже.

Ноэль кивнула и закрыла глаза.

— Удачи тебе, — прошептала она. — И не слишком пользуйся оружием, когда он задаст тебе взбычку. На самом деле ты ему ужасно нравишься...

Пять минут спустя Бриджит получила возможность проверить правоту Ноэль.

— Я предупреждал, чтобы вы никогда не вторгались в мои покои! — рявкнул Эрик, стоя на пороге.

— А я в них и не вторгалась. Я постучала. Мне нужно было видеть вас. Где мы будем разговаривать, выбирайте сами.

Его глаза замерцали, как два куска обсидиана.

— Встречи и разговоры нашей сделкой не предусмотрены.

— Тем не менее, я собираюсь сделать это. — Бриджит смотрела на Эрика снизу вверх. Буйный характер и внушительный рост Фаррингтона могли бы нагнать страху на кого угодно. Однако грубость и неряшливость графа были лишь видимостью. Внутри этого резкого, язвительного незнакомца все еще жил человек, о котором она мечтала с самого детства. — Милорд, вам не удастся запугать меня, — заявила девушка. — Я не боялась вас раньше, а теперь и подавно. Поэтому лучше впустите меня. Мне нужно сказать вам кое-что важное, и я не уйду, пока не выговорюсь.

12